O texto que se segue foi escrito com total consentimento da interveniente.
Tenho uma colega de trabalho, de quem muito gosto, que desde o inicio do projecto onde estou inserido, tem-se esforçado para dar um novo alento à língua portuguesa, ao calão e à generalidade das línguas faladas por esse mundo fora…
Verdade seja dita, o seu esforço não tem sido inglório…A sua capacidade de adornar a língua portuguesa, a sua interpretação dos anglicismos utilizados na nossa língua fazem minha colega uma personagem por quem todos nós (elementos da minha equipa) nutrimos um especial carinho.
Bom, depois de ter me acautelado de eventuais represálias profissionais, através da utilização de expressões como: "de quem gosto muito" e "carinho especial", passemos ao motivo deste texto: Gafes.
Brindo-vos com algumas pérolas:
Fragrâncias: “Eh pá cheira-me aqui a Garlic (mau hálito/suor e outros odores corporais)…!” Ela: “Não sou eu…eu uso Channel!”
Correntes Filosóficas: “Isso é subreal.”
Anglicismos: “Não sei o caminho, tens que me fazer um Cockpit.”
“Os jamaicanos usam Raftas.”
“Já viram o Autó-office do Alcides?”
Desporto: “Hoje venho muito cansada da natação. O treinador meteu-nos a fazer Aguentamento.” – Não queres dizer Resistência?”
Cinema: Fui ver o Sherlock Holmes, com aquele actor muito bonito…o Judi Ló (neste caso a sua pronuncia era em tudo semelhante ao de um nativo do Sertão brasileiro).
Informática: "Deixa-me pesquisar aqui no Gâgle."
"Tens que fazer um Print Scream."
"Faz-me aí um Fáuarde desse mail."
Estes são apenas alguns apontamentos linguísticos (e humorísticos) que tornam os nossos dias mais prazenteiros.
terça-feira, 20 de abril de 2010
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
5 comentários:
Estas coisas fazem os meus dias. Tenho a felicidade de ter amigos que também me presenteiam com pérolas tais.
Adorei!
Muito bom!
A tua colega é a versão feminina do Paginho.
Sem dúvida que os dias se levam melhor quando acompanhados de valentes gargalhadas em grupo.
(gosto da expressão: valentes gargalhadas)
Olha... que é feito de ti e porque é que nunca mais respondeste aos meus telefonemas, hein?
Bjs
Vocas
Só falta o APERTA NO SHIFT!!!!!!!
Bom, o termo «Aguentamento» faz todo o sentido, vêm de água, ora se ela vinha da natação...como também frequento a piscina vou passar a usar a expressão. Espero que ela não se importe.
Abraços
Enviar um comentário